„defensiva“: femenino defensiva [defenˈsiβa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Defensive, Verteidigung Defensivefemenino | Femininum f defensiva Verteidigungfemenino | Femininum f defensiva defensiva Beispiele a la defensiva in der Defensive a la defensiva jugar a la defensiva deporte | SportDEP defensiv spielen jugar a la defensiva deporte | SportDEP ponerse a la defensiva en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig in die Defensive gehen ponerse a la defensiva en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ponerse a la defensiva deporte | SportDEP fútboltambién | auch tb sich auf die Verteidigung beschränken mauern uso familiar | umgangssprachlichfam ponerse a la defensiva deporte | SportDEP fútboltambién | auch tb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Defensive“: Femininum Defensive [defɛnˈziːvə]Femininum | femenino f <Defensive; Defensiven> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) defensiva defensivaFemininum | femenino f Defensive Defensive Beispiele in der Defensive sein estar a la defensiva in der Defensive sein
„defensiv“: Adjektiv defensiv [defɛnˈziːf]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) defensivo defensivo defensiv defensiv „defensiv“: Adverb defensiv [defɛnˈziːf]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mantenerse a la defensiva Beispiele sich defensiv verhalten mantenerse (oder | ood estar) a la defensiva sich defensiv verhalten
„wallen“: intransitives Verb wallenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ondear, ondular, flotar hervir, bullir ondear, ondular wallen flattern wallen flattern flotar wallen wallen hervir, bullir wallen siedenauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig wallen siedenauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Wall“: Maskulinum Wall [val]Maskulinum | masculino m <Wall(e)s; Wälle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terraplén, muralla terraplénMaskulinum | masculino m Wall (≈ Erdwall) Wall (≈ Erdwall) murallaFemininum | femenino f Wall (≈ Mauer)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Wall (≈ Mauer)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„defensivo“: adjetivo defensivo [defenˈsiβo]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verteidigend, Verteidigungs…, Defensiv… Weitere Beispiele... verteidigend, Verteidigungs…, Defensiv… defensivo defensivo Beispiele armafemenino | Femininum f -a Verteidigungs-, Defensivwaffefemenino | Femininum f armafemenino | Femininum f -a Beispiele defensivo contra el polvo tecnología | TechnikTEC Staub abweisend defensivo contra el polvo tecnología | TechnikTEC
„Festungswall“: Maskulinum FestungswallMaskulinum | masculino m <Festungswall(e)s; -wälle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) muralla murallaFemininum | femenino f Festungswall Festungswall
„reacción“: femenino reacción [rrɛaɣˈθĭɔn]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reaktion Reaktionfemenino | Femininum f (aufacusativo | Akkusativ acus) reacción a reacción a Beispiele reacción en cadena Kettenreaktionfemenino | Femininum f reacción en cadena entrar en reacción actuar por estímulo reagieren, ansprechen entrar en reacción actuar por estímulo entrar en reacción calentarse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erwärmen, warm werden entrar en reacción calentarse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig reacción de defensa (o | odero defensiva) también | auchtb medicina | MedizinMED Abwehrreaktionfemenino | Femininum f reacción de defensa (o | odero defensiva) también | auchtb medicina | MedizinMED reacción térmica física | PhysikFÍS química | ChemieQUÍM Wärmereaktionfemenino | Femininum f, -verhaltenneutro | Neutrum n reacción térmica física | PhysikFÍS química | ChemieQUÍM reacción testigo química | ChemieQUÍM medicina | MedizinMED Kontrollprobefemenino | Femininum f, -testmasculino | Maskulinum m reacción testigo química | ChemieQUÍM medicina | MedizinMED reacción de Wassermann medicina | MedizinMED wassermannsche Reaktionfemenino | Femininum f reacción de Wassermann medicina | MedizinMED Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„alianza“: femenino alianza [aˈlĭanθa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verbindung, Bund Bündnis, Allianz Trau-, Ehering Verbindungfemenino | Femininum f alianza (≈ unión) Bundmasculino | Maskulinum m alianza (≈ unión) alianza (≈ unión) Beispiele alianza conyugal Ehebundmasculino | Maskulinum m alianza conyugal alianza secreta Geheimbundmasculino | Maskulinum m alianza secreta triple alianza historia | GeschichteHIST Dreibundmasculino | Maskulinum m triple alianza historia | GeschichteHIST Bündnisneutro | Neutrum n alianza política | PolitikPOL Allianzfemenino | Femininum f alianza política | PolitikPOL alianza política | PolitikPOL Beispiele alianza de civilizaciones Bündnisneutro | Neutrum n der Zivilisationen alianza de civilizaciones alianza defensiva Verteidigungs- (o | odero Defensiv)bündnisneutro | Neutrum n alianza defensiva alianza ofensiva Offensiv- (o | odero Angriffs)bündnisneutro | Neutrum n alianza ofensiva Beispiele Santa Alianza religión | ReligionREL Heilige Allianzfemenino | Femininum f Santa Alianza religión | ReligionREL Trau-, Eheringmasculino | Maskulinum m alianza anillo alianza anillo
„batalla“: femenino batalla [baˈtaʎa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlacht, Kampf Schlachtfemenino | Femininum f batalla Kampfmasculino | Maskulinum m batalla batalla Beispiele batalla campal Feldschlachtfemenino | Femininum f batalla campal batalla campal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlägereifemenino | Femininum f batalla campal en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig batalla naval Seeschlachtfemenino | Femininum f batalla naval batalla defensiva/decisiva Abwehr-/Entscheidungsschlachtfemenino | Femininum f batalla defensiva/decisiva batalla de desgaste/de ruptura Material-/Durchbruchsschlachtfemenino | Femininum f batalla de desgaste/de ruptura batalla de flores Blumenkorsomasculino | Maskulinum m batalla de flores de batalla (≈ resistente) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig strapazierfähig de batalla (≈ resistente) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig de batalla ropa Alltags… de batalla ropa campomasculino | Maskulinum m de batalla Schlachtfeldneutro | Neutrum n campomasculino | Maskulinum m de batalla ordenmasculino | Maskulinum m de batalla Schlachtordnungfemenino | Femininum f ordenmasculino | Maskulinum m de batalla dar la batalla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig kämpfen, den Kampf aufnehmen dar la batalla en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig daro | oder o librar batalla aalguien | jemand alguien jemandem eine Schlacht liefern daro | oder o librar batalla aalguien | jemand alguien daro | oder o librar batalla aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich jemandem widersetzen, jemandem die Stirn bieten daro | oder o librar batalla aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig presentar batalla también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich zum Kampf stellen presentar batalla también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen